close
Bigbang氣球 ( 共3個翻譯ver )
聽說Goodenter還不知道。。。
因為彗星要出專輯了,都太忙了吧。。。
無論如何!彗星開始活動之前趕快採取措施整理好氣球顏色問題
小商販們真討厭。。
先來看看Goodenter的措施吧~不行的話我只有出動了~我要變身為天下無敵的綠巨人!
from:烔完blog 翻譯:紫水晶@熱病81℃
*********************************
“Bigbang氣球”
goodenter還是不怎麼清楚啊...
因為彗星的專輯要很忙的...
不管怎樣!要在彗星活動之前趕快才去措施整理氣球的顏色才是啊
那些小商販還真是有點煩人...-_-*
我們先期待著goodenter的措施吧~真的不行的話只有我讓我出動了~變身為天下無敵的哈克!
翻譯:尾巴@東萬吧 百度東萬吧翻譯版本
=====================================
bigbang螢光棒
goodenter還不知道啊... ㅜㅜ
可能是因為忙於hyesungie的專輯...
總之!說過了要在hyesungie活動開始前快點就處理氣球顏色採取措施.
小攤販真是討厭..-_-*
首先還是等著goodenter的措施吧~如果不行的話,我只能出動了~變身成天下無敵的hulk(綠巨人)!
出處:dongwan blog 翻譯:jojoyu7@shinhwachina
這個解釋一下,前幾天bigbang的bigshow上ms應該是又有fan用了橙色,這個事情前兩天在韓國神話fans的論壇上反響還挺大= =
全站熱搜
留言列表